当前位置: 主页 > 论文库 > 教育 > 学科教育 >

日语外来语学习策略研究—以日语专业学生为对象

时间:2011-12-19 13:26 来源:www.lunwen163.com 作者:163论文网 点击:
摘要:本研究通过词汇策略调查和词汇测试,采用统计方法,考察了日语专业学生的外来语学习策略及学习现状。研究结果表明,学生能以较高频率且较广泛地使用各项词汇策略,但是对外来语的长期记忆不佳。此外,词汇策略和外来语测试成绩只见没有发现显著差异。 关键词:外来语;词汇学习策略;词汇测试

一、引言
日语词汇按照其类型,大致可以分为和语词、汉语词、外来语词和混种语词四种。外来语,顾名思义,就是来源于外部的语言,其中以英语为词源的单词占了大多数。外来语作为日语词汇的重要组成部分,在国际交流日益加深和英语文化逐渐东进的大背景下,日语中外来语的使用频率也不断加大(水谷 2008:9)。然而,笔者在教学过程中发现,学生对外来语的掌握情况并不尽如人意。针对这一现象,笔者对日语专业二年级的学生进行了一次有关外来语学习现状和学习策略的调查,以求把握学习者的学习情况,并针对其不足研究相应的对策。
二、先行研究
2.1 外来语的定义和范围
《新明解国语大辞典第五版》(1999:220)对“外来语”词条的描述是:“原本是外语,后来引入国语的词汇。〔狭义指来源于欧美语言的词。如:ガラス?パン?ピアノ等〕” 。这里提到了狭义的外来语,没有包括来自近现代的中文的词汇。此外,根据这一定义,“和制英语”这一类型似乎难以列入外来语的范围。
参与调查的学生所使用的日语教材《新编日语1》(1993:77)对外来语的解说如下:“外来语词汇,日语叫「外(がい)来(らい)語(ご)」,主要从欧美语言(多数是英语)音译而来”。这里的定义较为笼统,指明了外来语最主要的范围,但是没有提到来自近现代中文的借用词。如チャーハン一词,来源于中文的“炒饭”,从广义来说也应当列入外来语的范畴。
从以上的定义和解释中可以看出,对外来语的认定没有绝对的唯一的标准。因此,本文将日语外来语的范围设定在“来自日本、中国以外的国家,以及从近现代的中文词汇中吸收的,被日语化的词”。
2.2 词汇学习策略
关于词汇学习策略,国内外进行了较为深入的研究,并取得了相当的成果(O’Malley& Chamot1990;Oxford1990;吴霞、王蔷1998;文秋芳2008等)。吴霞、王蔷(1998)通过问卷调查和词汇测试,研究了非英语专业大学二年级学生的词汇学习策略及其对词汇知识的影响。结果表明,中国学生综合运用多种策略来学习英语词汇;词汇学习策略与词汇知识的质和量都存在较大的相关性。文秋芳(2008)总结了20年来英语策略研究的成果,其中与词汇有关的是:在分项策略中,词汇策略对词汇水平的预测力最高;词汇策略训练对学习者策略的使用有明显的帮助,对低水平学生的帮助大于高水平的学生。
然而,以上这些研究都是以英语为目标语言,国内有关日语词汇学习策略的研究非常有限,其中针对中国人日语学习者的更是凤毛麟角,笔者查阅到的仅有王婉莹(2007)。该研究将词汇学习策略分为元认知策略、认知策略和社会情感策略三大类,以大学专业和非专业的日语学习者为对象进行调查研究。结果显示,在专业学生中,所有策略的平均值都超过了3,也就是说各项策略都得到了较为积极的运用,其中使用最多的是属于“元认知”的“选择性注意”策略。
王婉莹(2007)应该是国内首个日语词汇策略研究,对日语词汇习得研究有很大的意义。然而,该研究的对象是清华大学的学生,如果是一般大学的学生,是否也能如此擅用学习策略,有必要做进一步的调查和研究。
三、外来语学习策略及学习现状调查
3.1 调查对象及时间
本调查于2010年4月28日进行,对象分别为浙江工商大学日本语言文化学院日语专业的二年级学生(以下简称为一本学生)42名,以及浙江工商大学杭州商学院日语专业的二年级学生(以下简称为三本学生)44名,共计86名。在问卷中得到确认,所有人在大学入学时均是日语零起点的学生。之所以选择二年级的学生,是因为他们经过一年多的日语学习,应该形成了较为稳定的日语学习策略,属于策略调查的合适人选。此外,他们仍然处于日语学习的初级阶段,通过调查了解其特点和不足,可以帮助他们改进策略,以利于下个阶段的学习。
3.2 外来语学习策略调查
用于词汇策略调查的问卷参考了O’Malley&Chamot(1990)和王婉莹(2007)的分类和问题,并根据实际情况做了一定的调整和补充。问卷首先对学生的性别、年龄以及是否进入大学后才开始学日语等个人情况做了调查,以便掌握学生学习日语年限等。然后针对词汇学习策略设计了28个问题。其中属于“元认知策略”范围的有7题,属于“认知策略”范围的有18题,属于“社会及情感策略”的有3题。供学生回答的选项采取李里特五级量表的形式,即从“总是使用”至“完全不使用”共5项。
3.3 外来语词汇测试
外来语测试的题目由笔者独立制作,出题范围是大学第一学年“基础日语”课程所使用的教材《新编日语1》和《新编日语2》中出现的外来语单词。题型有两种,分别是给出日语外来语,要求写出中文意思,以及给出中文意思,要求写出日语外来语。每种题型各10题,总计20个单词。外来语的选择如下:由于《新编日语1》和《新编日语2》各有20课,因此选取《新编日语1》的偶数课(第二课、第四课……)和《新编日语2》的奇数课(第一课、第三课……)的单词表中的第一个外来语词(不包括ジョン等专有名词),如果这一课没有外来语,则选其下一课的单词表中的第一个外来语词。
四、分析
4.1 外来语学习策略
根据外来语学习策略问卷的结果,对两组调查对象及各个词汇策略进行了描述性分析。结果得出一本学生对词汇策略使用的平均值为3.1947(保留小数点后4位,以下同),三本学生为3.4042。由此可知,两组调查对象使用各项策略的平均值都超过了3,也就是无论是一本还是三本的学生,都能以较高的频率使用词汇学习策略。其中三本学生的平均值还略高于一本学生,根据笔者的经验,可能的原因是三本的学生往往给人学习意愿和学习时间不如一本学生的印象,但是他们思维活跃,乐于参与各种活动,想在有限的时间内通过考试,三本学生或许更乐意尝试各种学习策略,以求事半功倍。从整体上看,28个项目中仅有1项的平均值低于2.5,且21项均值高于3。这表明,调查对象不但能以较高的频率使用策略,而且使用的策略并不单一,从元认知策略到认知策略乃至社会情感策略,都能涉及。
在具体的策略项目中,平均值高于4的策略共5项,从高到低分别为“查字典”、“根据英文猜测词义”、“发现错误及时纠正”和“特别注意并记忆常出现的单词”。而平均值最低的策略分别是“制定学习计划”、“把单词按照意思分类”、“找词汇练习来做”、“通过谐音、顺口溜等小窍门帮助自己记忆单词”、“和同学等合作学习”等5项。这一结果和王婉莹(2007)类似,比如元认知策略中“选择性注意”使用率最高,而“评价”和“计划”策略使用率明显较低。认知策略中“结构归类”的使用率均为最低。此外,社会情感策略的平均值在3左右,普遍较低。当然,也有不同之处。比如本调查中元认知策略的均值为“机械记忆”>“上下文”>“联想”,而王婉莹(2007)正好相反。对于这一差异,笔者认为可能的原因是两所学校的学生学习习惯和教师教学风格的不同所造成。总体上看,根据本文的调查和王婉莹(2007),无论是日语专业学生还是非日语专业学生,一本学生还是三本学生,在日语词汇策略上具有较高的相似之处。
4.2 外来语测试成绩
笔者对一本和三本学生外来语测试成绩进行打分,满分为20分的测试。测试结果显示一本的平均值为11.5476,三本为10.6818,均未达到12分的及格线。测试成绩不佳的原因并非因为测试本身有难度,事实上,试题中的20个外来语词汇均为测试者在大一时作为基础课程学习的教材《新编日语1》和《新编日语2》中出现的单词。在一年的时间内,词汇的忘却率竟然高达50%左右,着实有些让人出乎意外。到底是只有外来语的长期记忆较差,还是其他类型的日语词汇的长期记忆也只有如此的比例,有待进一步的研究。
此外,根据本校学生历年来日语基础课程期末考试的成绩,一本学生的平均分一般高于三本学生10分左右。然后笔者对此次一本和三本学生的外来语测试成绩进行T检验后发现在外来语的长期记忆方面两组学生并没有明显差异。这一结果说明虽然一本学生在日语学习成绩上比三本学生具有明显优势,但在外来语的长期记忆上并非如此。
4.3 学习策略与测试成绩的关系
以学习策略作为自变量,词汇测试的成绩作为因变量,经过计算得出其相关关系显示没有一项大策略与测试成绩呈显著的相关性。这一结果与王婉莹(2007)相同。可能的原因有:1、外来语对于学生来说属于较难掌握的词汇类型,在学习后经过近一年的时间,忘却率较高,测试成绩普遍较差。在这样的前提下,无论采取怎样的学习策略,都没能对测试成绩造成明显的影响。2、虽然问卷调查显示学生能以较高的频率使用词汇策略,且涉及了多种策略,但是这也许仅对外来语的短期记忆产生了较大的作用,对于长期记忆,参与调查的学生尚未掌握有效的策略。
在以英文作为研究对象的论文中,大多数都显示学习策略与测试成绩呈显著的相关性,但以日语为研究对象的本文以及王婉莹(2007)均没有显示显著相关,这一点值得思考。相对于英文词汇仅有一种类型,日语词汇有和语词、汉语词、外来语词和混种语词四种类型,不同类型的词有各自的特点,在学习上或许难度更高。加上日语的研究对象一般为进入大学后才开始学习日语的学生,日语水平和英语学习者的语言水平相比也有一定的差异,这也可能是造成结果不同的一个原因。
五、结语
笔者以浙江工商大学日语专业的一本和三本学生为对象,进行了外来语词汇学习策略调查以及外来语的测试。词汇策略调查显示调查对象能以较高频率且较广泛地使用各项策略。这一结果和以往的日语词汇策略研究结果大致类似,说明不同地区不同水平的日语学习者在学习策略上具有相当的共性。外来语测试结果中两组受试者的成绩并不具有显著差异,且得分较低。对于这一现状,有必要外来语长期记忆策略进行相应的指导。将学习策略和词汇测试结果进行相关分析后发现,没有一个策略大项与外来语测试成绩具有显著的差异。这可能是由于调查对象整体外来语的长期记忆较差,测试成绩均处于较低水平,导致学习策略无法对测试成绩造成明显的影响。
本文对日语外来语学习策略以及外来语掌握情况进行了调查、测试和分析,为日语词汇教学和研究提供了一定的实证性数据和启示。作为今后的课题,应该对词汇短期记忆和长期记忆进行动态的考察,对日语不同的词汇类型分别进行调查和研究,以求获得更进一步的研究结果,使日语研究和日语教学相得益彰。
参考文献
水谷修2008「日本語教育の課題と展望」《日本语言文化研究 日本学框架与国际化视角》张威主编.清华大学出版社
O’Malley,J.M.&A.U.Chamot.1990.Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge University Press.上海外语教育出版社2001
Oxford,R.L.1990.Language Learning Strategies What every Teacher should Know. New York:Newbury House Publisher
吴霞、王蔷.1998.非英语专业本科学生词汇学习策略,外语教学与研究. (1):53-57
王婉莹2007大学专业与非专业学生日语词汇学习策略研究,日语学习与研究. 33-38
文秋芳.2008.文秋芳英语教育自选集.北京外语教育与研究出版社
金田一京助人、山田忠雄等《新明解国语大辞典 第五版》(1999)三省堂世界图书出版公司 重印
新编日语第1册,周平、陈小芬编,上海外语教育出版社1993
新编日语第2册,周平、陈小芬编,上海外语教育出版社2008
A Study on Japanese Loan Words Learning Strategies: The case of Chinese learners of Japanese Majors
Abstract:This article presents an empirical study designed to explore Japanese loan words learning strategies of Chinese students majoring in Japanese. Based on data analysis, the following conclusions can be drawn: 1)Students can use various vocabulary learning strategies on a high frequency. 2)Long-term memory of Japanese loan words was not good. 3)No significant differences exist between vocabulary learning strategies and the scores of vocabulary test.
Keywords:loan words; vocabulary learning strategies; vocabulary test